I’ll share a couple of meta-level thoughts about my hermeneutic approach today and then post my work on sections of Matthew 6-7 on Wednesday.
1. A Material Semiotics
Broadly, my hermeneutic approach could be described as a “material semiotics,” but the kind of material semiotics I’ve got in mind requires us to read the relationship between the “material” and the “semiotic” as working in both directions at the same time.
It is pretty banal (though still important) to point out that signs are themselves material and, thus, have a kind of life and independence of their own.
Signs, as obstinately material, never quite do what we want them to do, never quite say what we want them to say, never quite go where we want them to go. There is always some gap between what we thought we meant to say, what the sign does, and what the other receives. There is always a bit of “creative” translation involved as these gaps are negotiated. Meaning is the concrete result of this often ad hoc, material process of semiotic compromise and negotiation.
But the materiality of signs is only half of what I mean by “material semiotics” and, I think, the more familiar, “post-modern” half.
It is true that signs must be qualified by matter – we must recognize their material autonomy (and, hence, their capacity for “errancy”) – but, I’m claiming, it is perhaps even more important to recognize the semiological character of matter itself.
2. The Epistemological Trap
If we recognize the material character of signs but not the semiological character of matter, then we’ll remain stuck within a “representational” notion of signs. That is to say, we’ll end up thinking that the “gap” between me, the sign, and the recipient is an epistemological gap.
This, I think, is not the way to go.
If the gap is fundamentally epistemological, if the gap is fundamentally a mark of my inability to ever really know or say or articulate the solid and unified reality of the world as it actually is, then every negotiation and compromise necessitated by the material character of the sign will always indicate a failure on our part. If our willful, material, and compromised signs are about representing the uncompromising reality of the world, then they will always and inevitably fail. Such is the much ballyhooed postmodern predicament.
3. A Semiotic Materialism
Enter the qualification of matter by semiotics. It’s my claim that not only are signs material, but that matter is itself semiotic.
This is to say that, when we speak and use signs, we are not engaging in a practice that is foreign to the materials of which speak. Signs are not a way of “overlaying” material reality with a “representational” system that will hopefully more or less “fit” the way things actually are.
Rather, signs are just another variation on the way that all material things - that is, all real things – interact with and relate to one another.
Any entity really relating to any other entity in any conceivable way is doing essentially the same thing that signs do: they are crossing gaps and creating relationships by compromising, translating, and negotiating a relationship that produces a connection between the parties even as it fails to exhaustively unify them.
Here, the gap between a sign and a thing (or a thing and a thing!) is not a representational or epistemological gap. Rather, the gap between signs and things (just as with things and things!) is ontological in character.
In this sense, a material semiotics breaks with a classical understanding of the “material” world on a key point:
Where a classical materiality assumes an automatic, underlying, and substantial compatibility of all material things with one another - such that Nature is always already treated as a single, unified field and our representations of it can only weakly and unsuccessfully hope to mimic this original unity in a fragmentary way – a material semiotics assumes that matter itself (not just our representation of it!) is fundamentally multiple, fragmentary and heterogeneous.
On this view, material stuff can be brought into relationship with other material stuff, but only with a great deal of work and only by way of translations, compromises, negotiations, etc. that respects the multiplicity, autonomy and material irreducibility of each existing thing.
When a carpenter builds a house, when a tree makes sap, when a bacterium reproduces, they each must engage in the same difficult work of negotiation and translation and this work is always only tentative, fragile, and in need of repetition.
Hermeneutics is not qualitatively different from photosynthesis.
4. The Upshot
The upshot of this position is that if matter is itself semiotic, then when we negotiate and translate by way of signs we are not betraying reality but engaging in the very same work that makes anything that is real be real. In other words, in a material semiotics, hermeneutic compromise is not a failed representation of the real but just another mode of more or less successful engagement with it.
Because reality itself is not already a smooth, unified field but a broken and fragmentary network of heterogeneous matter, the broken and fragmentary character of signs and hermeneutics positively confirms rather than negatively denies the legitimacy (and necessity) of the interpretive endeavor.
[Note: In additional to all the reasons supplied by contemporary science to think the nature of matter in this semiological way, Mormons may also have good doctrinal reasons to agree to the extent that we take seriously Joseph Smith's claims that we are co-eternal with God and that the hetergeneous, and quasi-independent multiplicity of this world is not an accidental, temporary feature but, in fact, goes all the way down to the bottom of eternity itself.]
5. Implications
What does all of this have to do with hermeneutics? Here is a brief summary of some critical implications that follow from a material semiotics:
1. All interpretive work is inherently creative and productive. It may involve repetition, but it must repeat with a difference. It doesn’t just represent something that is already there, but always makes something new. And, crucially, this making something new is now understood as a good thing.
2. Interpretive work is real ontological work, not just representational, epistemological work. It is as real as building a house or running telephone wire. It gathers, collects, collates, aligns, translates, negotiates differences, creates alliances, defines oppositions, sets up tensions, lays out networks, and demands perpetual upkeep just like any other material endeavor.
3. The measure of an interpretation’s success is not its representational “correspondence” with an already smoothly connected reality, but its ability to produce stable and durable (though not perfect or effortlessly permanent) connections between hetergeneous and “naturally” fragmentary groups of stuff. The larger the scale of the connections and the more durable and self-sustaining the connections, the more successful, real, and truthful the interpretation is.
A key caveat, here, to this third point: the success of an interpretation is not just dependent on the number of humans that it is able to effectively convince but (at least as importantly) on the number of nonhumans that it is able to effectively gather, connect with, and persuade. If all human beings (perhaps even together with some gods and angels!) agree that dogs can fly but neither the dogs nor gravity are convinced by your proposed interpretation, then it’s not a very good reading. Because material relations are themselves semiological, all the material stuff out there in the world has to be persuaded by your reading as well.
You may offer a brilliant, popularly-supported reading of Genesis 1 as requiring that the earth be 6000 years old, but if 4.5 billion years worth of rocks and weather disagree – well, sorry, but you’re out of luck ;)
6. Conclusion
What I like about this approach is that (1) it removes from the hermeneutic endeavor itself the stain of any “original sin” of representational betrayal, (2) it takes hermeneutic work seriously as real ontological work, (3) it takes seriously and positively the need for ongoing interpretive network building, (4) it doesn’t arbitrarily insulate our interpretive work from the real world but, instead, construes it as just another variation of the only kind of work that is real, and (5) it allows us to view this ongoing, interpretive work of building larger and larger networks of material (human and nonhuman) things as part and parcel of that divine work of at-one-ing that God and Christ are themselves perpetually engaged in.
When we read a text, we’re not just playing with signs but working to reveal the glory (and potential durability) of the world itself.
July 21, 2010 at 10:42 pm
Adam, I think this is a fascinating approach. I’d love to hear you work out these thoughts in the context of a theology of creation. For example, I think the relation between words and the kind of material semiotics you describe is a rich idea to explore. Inasmuch as we are gods-in-embryo in Mormon theology, then there is reason to take seriously the power of speech as it relates to the physical world as worked out in themes of creation. Also, notions of eternal increase in the Mormon idea of worlds without number etc. might be brought into serious dialogue with sustainability movements. The idea of a specifically generative creation is so important in the Old Testament tradition, and it seems importantly mirrored in the focus on the family in 20th century Mormonism. Anyway, thanks for these fascinating ideas. I’ll be esp. interested to hear how you apply them to Matthew 6-7….
July 22, 2010 at 5:36 pm
Best line ever: “Hermeneutics is not qualitatively different from photosynthesis.” I am with you all the way in what you are moving toward here. I look forward to the rest of this.
You might know the book The Spell of the Sensuous by David Abram in which he talks of the intersubjective experience with nature as a way of understanding culture and making. I myself have been wrestling with the questions you raise here for some time, trying to find the grounds for a new way of conceiving of nature and our own bodily participation in it as a series of complex, ongoing exchanges that render all boundaries (self and other, culture and nature, body and mind, etc) considerable porous and contingent. It makes our language a poetics, a world-making endeavor that is not a betrayal of natural originality but rather a continuation of or participation in the dynamic processes of ecology. That anyway was central to what my book New World Poetics is about, which you might enjoy if you don’t mind slogging through some of the lit crit stuff.
July 22, 2010 at 8:54 pm
Adam, I like what you’re doing here. The following is a completely subjective reaction, of course, but it made me reflect on the sense of materiality I encounter when I’m editing: it takes an active effort to push my way through certain texts, sorting out conceptual fragments and linguistic dissonance, and I’m physically tired afterwards.
This also made me think about the relationship we have with scripture. I can’t quite sort it out (it’s time for my nap …), but the element of repetition in our encounter with a text that serves as both a site for signs and as a materially signifying object itself seems interesting.
July 24, 2010 at 12:45 pm
I haven’t said anything here in response to this post (because I said something about its sister post on LDS-HERM), but let me just say in passing at least:
I really like this model. I don’t know that I have any quibbles whatsoever.